今天听了这首歌,感觉老师的翻译有问题,所以自己翻译了几句
息もできないぐらい
ねえ 君に夢中だよ
離れてても腕の中にいる気がするのは何故
快要不能呼吸
为你着了迷
纵然分离 为何却感觉你仍在我怀抱
耳をすませば
聞こえる君の鼓動
仔细聆听
便能听到你的心跳
ときどき過去の失恋に臆病になるけど
虽然过去的失恋时常让我胆怯
君から見た私はどんな風にみえるの
在你眼中的我又会是什么样子
posted @ 2010-01-05 20:45
还没有沪江账户 阅读(6045) |
评论 (4) |
编辑 收藏